viernes, 16 de septiembre de 2011

Memory Lane

La siguiente letra ha sido escrita por mí, al igual que el título. No se trata de la letra del single, sino de una canción como otra cualquiera que estoy componiendo.

La traducción al inglés está hecha mediante el traductor de Google, por lo que seguramente tenga más de un fallo. Pero no hay de qué preocuparse, la letra será corregida por algún experto en este idioma.




El sueño me transporta a otro mundo
Tu voz a un mundo de sueños

Y así consigo una pacífica tarde en las montañas

Una tarde llena de sueños
De voces dulces sonando en mi memoria
Voces como la tuya

Me fascinas

Si existe algo más bello que tu voz
No será más maravilloso que el color

Soñaremos hasta que no podamos despertar
Viviendo aventuras y pasándolo genial

Te enseñaré el entusiasmo que tengo por hacer algo tan fascinante

Ya verás
Te lo mostraré...





The dream takes me to another world
Your voice to a dreams world

And so with a peaceful afternoon in the mountains

An evening full of dreams
Sweet voices ringing in my memory
Voices like yours

You fascinates me

If there is anything more beautiful than your voice
There will be more wonderful than the color

Will dream until we can raise
And having great adventures Living

I'll show the enthusiasm I have for doing something so fascinating

You'll see
I'll show you...

No hay comentarios:

Publicar un comentario